愛のサンプル

愛的標本

 

作詞/作曲:まふまふ

唱:まふまふ

(收錄於專輯プレリズムアーチ)

 

 

上(あ)がり下(さ)がり

上下浮沉著

 

白昼夢(はくちゅうむ)に気(き)が触(ふ)れる

在白日夢裡神經質地發著瘋

 

その全(すべ)てを

那所有的一切

 

誰某(だれそれ)が愛(あい)と呼(よ)んだ

有人將它稱作為愛

 

知(し)らない声(こえ)が

不認識的聲音會將

 

君(きみ)の耳(みみ)を汚(よご)すから

你的耳朵給弄髒

 

心臓(しんぞう)のそば

所以我在你心臟的旁邊

 

チクリ棘(とげ)が刺(さ)さるようだ

像是尖刻地將荊棘刺進去般

 

誰(だれ)かに邪魔(じゃま)されないように

為了不讓任何人打擾

 

鍵(かぎ)はかけておこう

便上了個鎖

 

 

愛(あい)するとか

去愛人什麼的

 

愛(あい)されるとか

和被愛什麼的

 

僕(ぼく)には少(すこ)し重(おも)すぎたから

對我來說有點太過於沉重啊

 

この両手(りょうて)に

所以才會想用這雙手

 

君(きみ)の明日(あした)を

將你的明天

 

閉(と)じ込(こ)めたくて

封閉起來

 

首(くび)を掴(つか)んだ

而用手勒住了脖子

 

 

優(やさ)しい人(ひと)を知(し)りたくて

想要瞭解溫柔的人而

 

メスを入(い)れた

插入了手術刀

 

君(きみ)のことを知(し)りたくて

想要了解你的事而

 

メスを入(い)れた

插入了手術刀

 

白衣(はくい)を着(き)た誰某(だれそれ)が「ボク」を詰(なじ)る

穿著白色衣服的某個人在責備著「我」

 

いい子(こ)なのに

明明是個好孩子

 

痛(いた)いお薬(くすり)は厭(いや)だよ

卻討厭痛苦的藥

 

「貴方(あなた)の世界(せかい)はこんなに壊(こわ)れていたんだよ」

「你的世界已經如此的崩壞了哦」

 

嘘(うそ)じゃないさ

那並不是謊言

 

嘘(うそ)じゃないのさ

不是騙人的哦

 

 

同(おな)じ景色(けしき)を見(み)ていたくて

想要看著一樣的景色啊

 

君(きみ)の右目(みぎめ)

直到將你的右眼

 

僕(ぼく)の左目(ひだりめ)

跟我的左眼

 

取(と)り替(か)え終(お)わるまで

交換完成為止

 

傍(そば)に居(い)て

一直待在我身邊吧

 

 

嫌(いや)がる声(こえ)

聽起來很厭惡的聲音

 

君(きみ)の泣(な)き声(こえ)

你哭泣的聲音

 

集(あつ)めて繋(つな)いで耳(みみ)を塞(ふさ)ぐ

將其集結起來將耳朵塞住

 

「ボク」以外(いがい)に

除了「我」以外

 

聞(き)かれないように

為了讓不別人聽見你的聲音

 

君(きみ)の唇(くちびる)に鍵(かぎ)をかけた

將你的嘴唇用鑰匙鎖了起來

 

 

上(あ)がり下(さ)がり

上下浮沉著

 

白昼夢(はくちゅうむ)に気(き)が触(ふ)れる

在白日夢裡神經質地發著瘋

 

その全(すべ)てを

那所有的一切

 

僕(ぼく)はまた愛(あい)と呼(よ)んだ

我再次將它稱作為愛

 

 

 

2018.09.13_文法及使用詞彙上的修改

*轉載請附翻譯者名稱或註明出處、請勿任意刪減或更改我翻譯裡的字句

arrow
arrow

    冬澪(夏空) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()