君に誓った物語

 

手機遊戲「夢色キャスト」

Vocal mini album「バースデーコレクション(Birthday collection)」より


唱:朝日奈響也(cv逢坂良太)

作詞:畑亜貴
作曲:倉内達矢

 

特別(とくべつ)なことじゃないね

tokubetsu na koto jyanai ne

並不是什麼特別的事情


誰(だれ)かを愛(いと)しいと思(おも)う心(こころ)に 素直(すなお)になろう

dareka wo itoshii to omou kokoro ni      sunao ni narou

坦率地面對想要憐愛著某人的心吧


臆病(おくびょう)になり過(す)ぎずに

okubyou ni nari sugizuni

不要太過膽怯

キモチを話(はな)すだけで

kimochi wo hanasu dake de

注意到了只是道出心意


広(ひろ)がってゆく世界(せかい)があるんだと

hirogatte yuku sekai ga arunda to
世界便變得如此廣闊這件事

 

気(き)がついた今(いま)は 君(きみ)にいて欲(ほ)しいんだよ

kiga tsuita ima wa      kimi ni ite hoshii n da yo
現在只是希望你能一直在我身邊



変(か)わらない夢(ゆめ)を 共(とも)に見(み)ようよ

kawaranai yume wo    tomo ni miyou yo

一起實現那堅定不變的夢想吧


いつもおなじ夢(ゆめ)のヒカリ探(さが)して

itsumo onaji yume no hikari sagashite

總是找尋著一樣的那夢想中的光芒



楽(たの)しい物語(ものがたり) みんなへ届(とど)けたい

tanoshii monogatari      manna he todoke tai

想要將這份歡樂的故事傳達給大家


涙(なみだ)のあと笑顔(えがお)になって 明日(あす)を迎(むか)えよう

namida no ato egao ni natte    asu wo mukae you

淚水的之後會成為笑容   迎接明日的來臨


楽(たの)しい物語(ものがたり) みんなへ届(とど)けたいから

tanoshii monogatari     minna he todoke tai kara

為了向大家傳遞這份喜悅的故事


ずっとあきらめずに追(お)いかけて行(い)くと

zutto akiramezu ni oikakete iku to

只能不放棄地追尋著並不斷向前邁進著


君(きみ)に誓(ちか)うよ

kimi ni shikau yo
向你起誓

 


笑(わら)ってごまかしたって

waratte gomaka shitatte

就算笑著撒了謊


見抜(みぬ)かれてしまうくらい

minukarete shimau kurai

也會被看穿似地


惹(ひ)かれあうこの出会(であ)いは 神様(かみさま)のイタズラかな

hikare au kono deai wa     kamisama no itazura kana

互相吸引著的這份邂逅  是否是神明大人的惡作劇呢



キモチはしずかで熱(あつ)い

kimochi wa shizuka de atsui

這份心情雖沉默卻熱情


説明(せつめい)できないのに 伝(つた)わる気(き)がしてる

setsumei dekinai noni     tsutawaru ki ga shiteru
明明無法說明   卻感覺已經傳達給你

 

なぜか君(きみ)だけはそうなんだよ

nazeka kimi dake wa sou nan da yo

為什麼只有對你會這樣呢



優(やさ)しい物語(ものがたり) みんなを幸(しあわ)せに

yasashii monogatari     minna wo shiawase ni

為大家的幸福獻上這份溫柔的故事


つらい時(とき)は思(おも)い出(だ)して 安(やす)らげるような

tsurai toki wa omoidashite     yasurageru youna

痛苦的時候回憶起來  便能變得寧靜一般


優(やさ)しい物語(ものがたり) みんなを幸(しあわ)せにしたい

yasashii monogatari     minna wo shiawase ni shitai

這份溫柔的故事  因為想讓大家都擁有幸福


だからへこたれずに高(たか)みを目指(めざ)すと

dakara hekotare zuni takami wo mezasu to

只能毫不屈服地朝著高處邁進


君(きみ)に誓(ちか)うよ

kimi ni shikau yo

向你起誓

 


変(か)わらない夢(ゆめ)を 共(とも)に見(み)ようよ

kawaranai yume wo    tomo ni miyou yo

一起實現那堅定不變的夢想吧


いつもおなじ夢(ゆめ)のヒカリ探(さが)して

itsumo onaji yume no hikari sagashite

總是找尋著一樣的那夢想中的光芒



楽(たの)しい物語(ものがたり) みんなへ届(とど)けたい

tanoshii monogatari      manna he todoke tai

想要將這份歡樂的故事傳達給大家

 

涙(なみだ)のあと笑顔(えがお)になって 明日(あす)を迎(むか)えよう

namida no ato egao ni natte    asu wo mukae you

淚水的之後會成為笑容   迎接明日的來臨


楽(たの)しい物語(ものがたり) みんなへ届(とど)けたいから

tanoshii monogatari     minna he todoke tai kara

為了向大家傳遞這份喜悅的故事


ずっとあきらめずに追(お)いかける ヒカリはまだ遠(とお)くて

zutto akiramezu ni oikakeru     hikari wa mada tookute

只能不放棄地追尋著    就算那道光依然還很遙遠


だけどへこたれずに高(たか)みを目指(めざ)すと

dakedo hekotare zuni takami wo mezasu to

依然會毫不屈服地朝著高處邁進

 

君(きみ)に誓(ちか)うよ

kimi ni shikau yo

向你起誓

 

為了將這首溫柔的歌以及良太溫柔的聲音分享給大家

一邊準備考試一邊打夢色活動的冬澪 上。

 

*轉載請附翻譯者名稱或註明出處、請勿任意刪減或更改我翻譯裡的字句

 

cover1.jpg

文章標籤
創作者介紹

冬與夏的夢境循環論

冬澪(夏空) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()