close

Destiny

命運

 

Che'Nelle (シェネル/香奈兒)
作詞:松尾潔
作曲:川口大輔

 

TBS金十劇「反轉Reverse」(リバース)主題曲

 

傷(きず)つくことには 慣(な)れているけど

kizutsuku koto ni wa      nareteiru kedo

雖然早已習慣被人傷害

 

かなしむ人(ひと)を無視(むし)できるほど 器用(きよう)にはできてない

kanashimu hito wo mushi dekiru hodo      kiyou ni wa dekitenai

那只不過是能夠讓人無視悲傷而已  一點用處也沒有

 

はじめから気(き)づいていたの

hajime kara kiduiteita no

從一開始便已知曉

 

嘘(うそ)で守(まも)れる真実(しんじつ)なんて 真実(しんじつ)じゃないことを

uso de mamoreru shinjitsu nante     shinjitsu jyanai koto wo

用謊言來守護的真實 並不是真實

 

 

罪(つみ)と罰(ばつ) 愛(あい)の定義(ていぎ)さえ 人(ひと)が決(き)めるものよ

tsumi to batsu       ai no teigi sae       hito ga kimeru mono yo

罪與罰  就連愛的定義都是人們定下的

 

 

通(とお)りすぎた時間(じかん)だけを ただ懐(なつ)かしむのは好(す)きじゃない

toori sugita jikan dake wo       tada natsukashimu no wa suki jyanai

我並不喜歡僅僅是懷念著太過久遠的時光

 

夢(ゆめ)みていた未来(みらい)たちと

yume miteita mirai tachi to 

背負著夢中所見的未來 

 

ちがう景色(けしき)を見(み)て ちがう人(ひと)愛(あい)した

chigau keshiki wo mite       chigau hito aishita

看著錯誤的景色 愛著錯誤的人

 

それでもまだ運命(さだめ)を信(しん)じてる

soredemo sadame wo shinjiteru

即使如此依然相信著命運

 

It's my, it's my destiny…

 

 

あばれる気持(きも)ちに 鍵(かぎ)をかけてた

abareru kimochi ni        kagi wo kaketeta

將混亂的心情上鎖起來

 

わりと上手(じょうず)に生(い)きてきたのよ あなたに出会(であ)うまでは

warito jyouzu ni ikitekita no yo        anata ni deau made wa

在和你相遇之前 意外地過得還不錯

 

私(わたし)なら大丈夫(だいじょうぶ)だと

watashi nara daijyoubu da to

說著如果是我的話沒問題的

 

何度(なんど)もつよく言(い)い聞(き)かせては

nando mo tsuyoku iikikasete wa

無數次地這樣拼命說服著自己

 

ここまでたどり着(つ)いた

kokomade tadori tsuita

才終於活到今日

 

 

夜(よる)と昼(ひる) 闇(やみ)と光(ひかり)たち 狂(くる)い咲(ざ)きの心(こころ)

yoru to hiru       yami to hikari tachi       kurui zaki no kokoro

夜晚與早晨 黑暗與光明 狂暴反常的心

 

 

通(とお)りすぎた時間(じかん)だけを ただ懐(なつ)かしむのは好(す)きじゃない

toori sugita jikan dake wo       tada natsukashimu no wa suki jyanai

我並不喜歡僅僅是懷念著太過久遠的時光

 

夢(ゆめ)みていた未来(みらい)たちと 

yume miteita mirai tachi to 

背負著夢中所見的未來 

 

ちがう景色(けしき)を見(み)て ちがう人(ひと)愛(あい)した

chigau keshiki wo mite       chigau hito aishita

看著錯誤的景色 愛著錯誤的人

 

それでもまだ運命(さだめ)を信(しん)じてる

soredemo sadame wo shinjiteru

即使如此依然相信著命運

 

 

罪(つみ)と罰(ばつ) 愛(あい)の定義(ていぎ)さえ 人(ひと)が決(き)めるものよ

tsumi to batsu       ai no teigi sae       hito ga kimeru mono yo

罪與罰  就連愛的定義都是人們定下的

 

 

通(とお)りすぎた時間(じかん)だけを ただ懐(なつ)かしむのは好(す)きじゃない

toori sugita jikan dake wo       tada natsukashimu no wa suki jyanai

我並不喜歡僅僅是懷念著太過久遠的時光

 

夢(ゆめ)みていた未来(みらい)たちと 

yume miteita mirai tachi to 

背負著夢中所見的未來 

 

ちがう景色(けしき)を見(み)て ちがう人(ひと)愛(あい)した

chigau keshiki wo mite       chigau hito aishita

看著錯誤的景色 愛著錯誤的人

 

それでもまだ運命(さだめ)を信(しん)じてる

soredemo sadame wo shinjiteru

即使如此依然相信著命運

 

今(いま)でも信(しん)じてる

ima demo shinjiteru

現在依然相信著

 

 

It's my, it's my destiny…

 

這季最喜歡的劇啊

主題歌的插入真的覺得特別神、每次都很吸引人

*自翻非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處

destiny_chenelle.jpg

arrow
arrow

    冬澪(夏空) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()