Treasure of life
嵐
作詞:Tutti
作曲:Erik Lidbom・Simon Janlov
51st single 「I’ll be there」通常收錄曲
、
Shine 陽(ひ)が昇(のぼ)り 出逢(であ)う日常(にちじょう)はSpecial one
Shine hi ga nobori deau nichijyou wa Special one
Shine 太陽東昇 邂逅的日常是獨一無二的
何(なん)だって手(て)を伸(の)ばせば 届(とど)くと思(おも)ってた
nan datte te wo nobaseba todoku to omotteta
我曾認為不論如何只要伸出手的話 便能傳達給你
Time 色(いろ)あせた アルバムに綴(つづ)ったメッセージ
Time iro aseta arubamu ni tsudutta messe-ji
Time 裝訂在褪色的相簿上的訊息
幼(おさな)いけど でも揺(ゆ)るぎない誓(ちか)いを感(かん)じた
osanai kedo demo yuruginai chikai wo kanjita
雖然孩子氣 但卻是決不會動搖的誓言
気(き)が付(つ)けば 星空(ほしそら)いくつ越(こ)えて
kiga tsukeba hoshisora ikutsu koete
注意到時 已穿越了無數個星空
どれだけ歩(ある)いて来(き)ただろう?
doredake aruite kita darou
究竟是走了多遠才到達這裡的呢?
Treasure in my life 薄暗(うすぐら)い まだ見(み)ぬ世界(せかい)
Treasure in my life usugurai mada minu sekai
Treasure in my life 那昏暗的 還未見過的世界
照(て)らす方角(ほうがく)に当(あ)てはない
terasu hougaku ni ate wa nai
並不是在光亮的方向
To the light 手探(てさぐ)りでいいさ
To the light tesaguri de ii sa
To the light 就算是在暗中摸索也無妨
未来(みらい)への扉(とびら)叩(たた)こう
mirai he no tobira tatakou
敲響朝向未來的大門吧
未完成(みかんせい)な日(ひ)々に溢(あふ)れてる 限(かぎ)りない好奇心(こうきしん)抱(いだ)いて
mikansei na hibi ni afureteru kagiri nai koukishin idaite
懷抱著在未完成的每一日中滿溢的好奇心
掴(つか)みたい 何(なに)よりも大切(たいせつ)なTreasure of life
tsukamitai nani yori mo taisetsu na Treasure of life
想緊緊抓住 比任何事物都還要珍貴的Treasure of life
Rainy day 雨上(あめあ)がり 滲(にじ)む街(まち)に架(か)かるRainbow
Rainy day ame agari nijimu machi ni kakaru Rainbow
Rainy day 雨後 那掛在浸濕的的街道上的彩虹
(山組合音)
くぐりたくて ぬかるんだ道(みち)
kuguri takute nukaru-nda michi
我穿過充滿泥濘的街道
(風組合音)
夢中(むちゅう)で追(お)いかけた
muchuu de oikaketa
忘我地追尋著它
Pray 疲(つか)れ果(は)て 枕元(まくらもと)で願(ねが)うEvery night
Pray tsukare hae makura moto de negau Every night
Pray 拖著疲勞的身體 在枕邊許願的每晚
不安(ふあん)もない
fu-an mo nai
沒有任何不安
希望(きぼう)に満(み)ちた明日(あす)を夢見(ゆめみ)てた
kibou ni michita asu wo yume miteta
只是夢著充滿了希望的明天
振(ふ)り向(む)けば 足跡(あしあと)残(のこ)しながら
furi mukeba ashiato nokoshi nagara
只要回過頭 便能看到過去殘留的足跡
築(きず)いた軌跡(きせき)は果(は)てしない
kizuita kiseki wa hate shinai
那些堆積而起的軌跡將不會有盡頭
Reason for my life 選(えら)ぶのは そう自分(じぶん)次第(しだい)
Reason for my life wrabu no wa sou jibun shidai
Reason for my life 是的 選擇權永遠是在於自己
目指(めざ)すべき場所(ばしょ)の地図(ちず)はない
mezasu beki basho no chizu wa nai
朝著沒有地圖的目標
For a while 時(とき)には立(た)ち止(と)まって 呼吸(こきゅう)整(ととの)えよう
For a while toki ni wa tachi tomatte kokyuu totonoe you
For a while 有時也要暫時停下腳步 調整一下呼吸
過去(かこ)の君(きみ)と現在(いま)の僕(ぼく)に吹(ふ)く
kako no kimi to ima no boku ni fuku
吹著過去的你以及現在的我的風
風向(かざむ)きが少(すこ)し違(ちが)っていても
kazamuki ga sukoshi chigatte itemo
就算風向有點錯位
羽(は)ばたこう 誰(だれ)よりも遠(とお)くまでTo stay gold
habata kou dare yori mo tooku made To stay gold
展翅高飛吧 比任何人都要遠地 To stay gold
忘(わす)れかけていた 小(ち)さな手(て)で描(えが)いたPromise
wasure kakete ita chisana te de egaita Promise
曾被遺忘的 那幼小的手所描繪出的誓言
取(と)り戻(もど)すから 助走(じょそう)つけてもう一度(いちど)Dive
tori modosu kara jyosou tsukete mou ichido Dive
加上助跑 再一次去將它取回Dive
Reason for my life 刻(きざ)んでゆこう
Reason for my life kizan de yukou
Reason for my life 將它刻劃上吧
Treasure in my life 薄暗(うすぐら)い まだ見(み)ぬ世界(せかい)
Treasure in my life usugurai mada minu sekai
Treasure in my life 那昏暗的 還未見過的世界
照(て)らす方角(ほうがく)に当(あ)てはない
terasu hougaku ni ate wa nai
並不是在光亮的方向
To the light 手探(てさぐ)りでいいさ
To the light tesaguri de ii sa
To the light 就算是在暗中摸索也無妨
未来(みらい)への扉(とびら)叩(たた)こう
mirai he no tobira tatakou
敲響朝向未來的大門吧
過去(かこ)の君(きみ)と現在(いま)の僕(ぼく)に吹(ふ)く
kako no kimi to ima no boku ni fuku
吹著過去的你以及現在的我的風
風向(かざむ)きが少(すこ)し違(ちが)っていても
kazamuki ga sukoshi chigatte itemo
就算風向有點錯位
羽(は)ばたこう 誰(だれ)よりも遠(とお)くまでTo stay gold
habata kou dare yori mo tooku made To stay gold
展翅高飛吧 比任何人都要遠地 To stay gold
掴(つか)みたい 何(なに)よりも大切(たいせつ)なTreasure of life
tsukamitai nani yori mo taisetsu na Treasure of life
想緊緊抓住 比任何事物都還要珍貴的Treasure of life
、
個人這張單裡最喜歡這首歌了TTTTT
感覺很爽朗很勵志很有A團的風格(在說什麼
*非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處
留言列表