背中越しのチャンス
擦肩而過的機會
亀と山P (亀梨和也 & 山下智久)
作詞/作曲:KOUDAI IWATSUBO
日本電視台土十電視劇「我是命中注定之人」(真命天菜)主題曲
、
100回(ひゃっかい)の恋(こい)も君(きみ)がいなくちゃ unhappy 気(き)づいてたんだぜ
hyakkai no koi mo kimi ga inakucha unhappy kidui tetanda ze
注意到了就算談一百次戀愛 只要不是你就不行
不意(ふい)に見(み)せた笑顔(えがお) 昔(むかし)から一緒(いっしょ)で
fui ni miseta egao mukashi kara issho de
你無意間在我面前展露的笑容 一如既往
こんな僕(ぼく)でいいかな
konna boku de ii kana
這樣的我也可以嗎
Fu fu fu fu ほら on your face
Fu fu fu fu hora on your face
Fu fu fu fu 你看看你的表情
寝(ね)グセも気分屋(きぶんや)も
neguse mo kibunya mo
你糟糕的睡相或是陰晴不定的性格
このまま このまま じゃダメ…?
kono mama kono mama jya dame
這樣下去可是不行的哦……?
Yeah yeah yeah
いっそ僕(ぼく)ら何回(なんかい)でも恋(こい)をして
isso bokura nannkai demo koi wo shite
乾脆就讓我們無數次地相戀
何回(なんかい)でも愛(あい)していこう
nannkai demo aishite ikou
無數次地墜入愛河
ちゃんと言(い)う 君(きみ)にちゃんと言(い)う
chanto iu kimi ni chanto iu
認真地說 向你認真地說
好(す)きの二文字(にもじ)を この声(こえ)で
suki no nimoji wo kono koe de
用這個聲音告訴你喜歡這兩個字
何回(なんかい)でも更新(こうしん)しよう 最高(さいこう)の思(おも)い出(て)を
nannkai demo koushin shiyou saikou no omoite wo
無數次地去更新我們最美好的回憶吧
現実的(げんじつてき)じゃなくていい
genjitsu teki jya nakute ii
就算不切實際
君(きみ)との運命(うんめい) 描(えが)いて行(い)こう
kimi to no unmei egaite ikou
也要和你一同去描繪命運
僕(ぼく)らだけに見(み)えるHappiness
bokura dake ni mieru Happiness
創造出只屬於我們的幸福
四苦八苦(しくはっく)から千載一遇(せんざいいちぐう)で baby この物語(ものがたり)
shikuhakku kara senzai ichiguu de baby kono monogatari
經過千辛萬苦才終於相逢的 baby 這個故事
背中越(せなかご)しのチャンスは
senakagoshi no chansu wa
機會總是擦肩而過
いつも空回(からまわ)りで
itsumo karamawari de
最後落得一頭空
説明(せつめい)ができない
setsumei ga deki nai
連說明都做不到
Fu Fu Fu Fu そう Is this love
Fu Fu Fu Fu sou Is this love
Fu Fu Fu Fu 這就是愛嗎
気(き)づいて いないフリ?
kiduite inai furi
你是否裝作沒注意到的樣子
このまま このままじゃダメ…?
kono mama kono mama jya dame
這樣下去可是不行的哦……?
yeah yeah yeah
きっと僕(ぼく)ら 何回(なんかい)間違(まちが)ったって
kitto bokura nankai machiga ttatte
就算我們曾錯過了無數次
何回(なんかい)でも愛(あい)していけ
nankai demo aishite ike
也要無數次地相戀
ちゃんと言(い)う 僕(ぼく)はちゃんと言(い)う
chanto iu boku wa chanto iu
認真地說 我會認真地說
やっぱり君(きみ)が好きたんだ
yappari kimi ga suki tanda
果然我還是喜歡你啊
何回(なんかい)でも更新(こうしん)しよう 最後(さいご)の笑(わら)い声(こえ)を
nankai demo koushin shiyou saigo no warai koe wo
無數次地去更新最新的歡笑聲吧
境界線(きょうかいせん)はなくていい
kyoukaisen wa naku te ii
就算沒有境界線也沒關係
君(きみ)とのキセキ 繋(つな)いでいこう
kimi to no kiseki tsunaide ikou
讓我和你的奇蹟緊緊相連吧
出会(であ)いから続(つづ)いたhappiness
deai kara tsuduita happiness
從邂逅起便不曾變過的幸福
Up&down 右(みぎ) 左(ひだり)に 決断(けつだん)一(ひと)つでRoll,Rolling
Up&down migi hidari ni ketsudan hitotsu de Roll,Rolling
上下左右 只為了一個決定而猶豫不決
でもいつだってこの人生(じんせい)
demo itsudatte kono jinsei
但是總有一天這個人生
君(きみ)がいれば It’s OK!!… ほら
kimi ga ireba It’s OK!!… hora
只要有你在的話便萬事OK!!
難解(なんかい)なこの恋(こい)を 何回(なんかい)でも解(と)いていこう
nankai na kono koi wo nankai demo toite ikou
就算這份戀情困難重重 無論多少次也要跨越過去
ちゃんと言(い)う 君(きみ)にちゃんと言(い)う
chanto iu kimi ni chanto iu
認真地說 向你認真地說
運命(うんめい)の恋(こい) 願(ねが)い込(こ)めて
unmei no koi negai komete
向命運的戀情 注入願望
ずっと僕(ぼく)ら何回(なんかい)でも恋(こい)をして
zutto bokura nannkai demo koi wo shite
就讓我們無數次地相戀
何回(なんかい)でも愛(あい)していこう
nannkai demo aishite ikou
無數次地墜入愛河
ちゃんと言(い)う 君(きみ)にちゃんと言(い)う
chanto iu kimi ni chanto iu
認真地說 向你認真地說
好(す)きの二文字(にもじ)を この声(こえ)で
suki no nimoji wo kono koe de
用這個聲音告訴你喜歡這兩個字
何回(なんかい)でも更新(こうしん)しよう 最高(さいこう)の思(おも)い出(て)を
nannkai demo koushin shiyou saikou no omoite wo
無數次地去更新我們最美好的回憶吧
現実的(げんじつてき)じゃなくていい
genjitsu teki jya nakute ii
就算不切實際
君(きみ)との運命(うんめい) 描(えが)いて行(い)こう
kimi to no unmei egaite ikou
也要和你一同去描繪命運
僕(ぼく)らだけに見(み)えるHappiness
bokura dake ni mieru Happiness
創造出只屬於我們的幸福
恋(こい)しようぜ
koi shiyou ze
讓我們墜入愛河吧
愛(あ)して行(い)こう
ai shite ikou
讓我們相思相守
、
─=≡Σ(´∀‘)ノKame醬 & 山P( ゚ Д゚)つ
*自翻非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處