Remember your love
V6
作词:AKIRA
作曲:U-Key zone・Shunsuke Harada
13th 專輯「The ONES」收錄曲
三宅健監製
、
woo…
I remember your love…
I'll remember your love
I'll remember your love
I'll remember your love
忘(わす)れない君(きみ)を
wasurenai kimi wo
我不會忘記你的
紙屑(かみくず)の様(よう)にまるめちゃあ
kamikuzu no you ni maru mechaa
彷彿紙屑一般將一切胡亂揉成一團
君(きみ)に投(な)げつけてた勘違(かんちが)い
kimi ni nage tsuketeta kanchigai
扔向你的那些錯怪
一(ひと)つずつ拾(ひろ)って
hitotsu zutsu hirotte
一點點地將其拾回
仕舞(しま)っていたんだね
shimatte itanda ne
迎來了終結呢
いちいち説明(せつめい)するのも
ichiichi setsumei suru no mo
你說仔細說明之類的
柄(がら)じゃないなんて言(い)って
gara jyanai nante itte
並不是你的作風
水(みず)もやらずに枯(か)れた花(はな)が
mizu mo yarazu ni kareta hana ga
連一絲水分都沒給予而枯萎的花兒
窓辺(まどべ)でうなだれてる
modobe de unadareteru
靜靜地垂在窗邊
もうずっと君(きみ)を見(み)つめたまま
mou zutto kimi wo mitsumeta mama
一直注視著你
何(なに)も見(み)えなくなった僕(ぼく)を
nani mo mienaku natta boku wo
而看不見其餘事物
きっと君(きみ)は笑(わら)うのだろう
kitto kimo wa warau no darou
你一定會嘲笑著這樣的我吧
「相変(あいか)わらずなのね」と
"aikawarazu nano ne" to
說著「你真是一點都沒變呢」
そうずっとずっと君(きみ)を想(おも)っている
sou zutto zutto kimo wo omotteiru
是啊一直一直都想著你的事情
どれだけ時(とき)が過(す)ぎても
dore dake toki ga sugitemo
不論過了多久
I'll remember your love
I'll remember your love
I'll remember your love
忘(わす)れない君(きみ)を
wasurenai kimi wo
我不會忘記你的
目(め)が覚(さ)めれば苦笑(にがわら)い
me ga samereba nigawarai
睜開眼後露出了苦笑
やっと気付(きづ)いたから
yatto kiduita kara
終於明白了
教(おし)えてくれた歌(うた)の意味(いみ)
oshiete kureta uta no imi
你告訴我的曲子的意義
君(きみ)からのサイン
kimi kara no sain
那是你給我的信號
他愛(たあい)も無(な)い出来事(できこと)でも
taai mo nai dekikoto demo
那些天真愚昧的行動
君(きみ)に今(いま)言(い)えたなら
kimi ni ima ieta nara
若是現在能夠向你坦白的話
今更(いまさら)そんなことがよぎる
imasara sonna koto ga yogiru
現今突然想起了那樣的事
胸(むね)にささる針(はり)を抜(ぬ)く
mune ni sasaru hari wo nuku
消去了心中的傷痛
もうずっと君(きみ)は振(ふ)り返(かえ)らない
mou zutto kimi wo furikaeranai
不論描繪著多少妄想
何度(なんど)想(おも)い描(えが)こうとも
nando omoi egakou tomo
你已永遠不會回過頭來
胸(むね)の中(なか)の その姿(すがた)が
mune no naka no sono sugata ga
心中的那個身姿
綺麗(きれい)になっていく
kirei ni natteiku
變得更加亮麗夢幻
そうずっとずっと君(きみ)と笑(わら)い合(あ)った
sou zutto zutto kimi to warai atta
是啊一直一直都和你一同歡笑著
過(す)ごした日々(ひび)のすべてを
sugoshita hibi no subete wo
享受著那些日子的一切
I'll remember your love
I'll remember your love
I'll remember your love
忘(わす)れない君(きみ)を
wasurenai kimi wo
不會忘記你的
飛(と)び立(た)ったロケットは
tobi tatta roketto wa
飛向天際的火箭
無事(ぶじ)帰(かえ)るかわからない
buji kaeru ka wakaranai
明明不知道它是否能夠平安回來
それでも人(ひと)は喝采(かっさい)する
soredemo hito wa kassai suru
即使如此人們依舊拍手喝采著
僕(ぼく)もそうあろうと思(おも)うよ
boku mo suo arou to omou yo
我也是那樣想的
僕(ぼく)もそうあろうと願(ねが)ってるけど
boku mo suo arou to negatteru kedo
雖然我也是那樣盼望著的
もうずっと僕(ぼく)は歩(ある)いている
mou zutto boku wa aruiteiru
我一直都在前進著
突然(とつぜん)の最後(さいご)の続(つづ)きを
totsuzen no saigo no tsuduki wo
延續著突如其然的終點
君(きみ)が埋(う)めてくれてた場所(ばしょ)
kimi ga umete kureta basho
被你所填埔的部分
欠(か)けさせたまんまで
kake saseta manma de
如今卻欠缺著
そうずっとずっと君(きみ)と抱(だ)き合(あ)っていた
sou zutto zutto kimi to daki atteita
是啊一直一直都和你相擁著
過(す)ごした日々(ひび)のすべてを
sugoshita hibi no subete wo
懷抱著一同度過的日子和那一切
I'll remember your love
I'll remember your love
I'll remember your love
忘(わす)れない君(きみ)を
wasurenai kimi wo
不會忘記你的
君(きみ)のこと 憶(おぼ)えている
kimi no koto oboeteiru
我依然記著你
、
新專裡最喜歡的一首( ´艸`)
*自翻非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處
留言列表