素敵なことがあなたを待っている
美好的事物正等待著你
作詞/作曲/唱:藤田麻衣子
NTV「はじめてのおつかい」(台譯:我家寶貝大冒險)新原創插入曲
、
ねぇそのこぼれ落(お)ちる涙(なみだ)
nee sono kobore ochiru namida
吶 不需要去忍耐
こらえなくていいよ
koraenakute ii yo
那彷彿要潰堤般的淚水哦
心(こころ)を整理(せいり)できるまでは
kokoro wo seiri dekiru made wa
直到將心情打理好為止
いつでも時間(じかん)がかかるね
itsudemo jikan ga kakaru ne
總是需要很多時間呢
焦(あせ)らないでいこう
aseranaide ikou
不用感到焦躁
大事(だいじ)な人(ひと)たちが
daiji na hitotachi ga
你重要的人們
あなたを見守(みまも)ってる
anata wo mimamotteru
正守護著你
ほら 素敵(すてき)なことが
hora suteki na koto ga
看啊 美好的事物正
あなたを待(ま)っている
anata wo matteiru
等待著你
優(やさ)しいその心(こころ)が
yasashii sono kokoro ga
那顆溫柔的心將會
嬉(うれ)しいことで満(み)たされる
ureshii koto de mitasareru
滿溢著開心的情意
ほら 素敵(すてき)なことが
hora suteki na koto ga
看啊 美好的事物正
あなたを待(ま)っている
anata wo matteiru
等待著你
いつか光(ひかり)は届(とど)くと
itsuka hikari wa todoku to
總有一天一定能將光芒傳達出去
信(しん)じてるよ
shinjiteru yo
我如此堅信著
ねぇ 悔(くや)しいと思(おも)う気持(きも)ち
nee kuyashii to omou kimochi
吶 後悔的這份心情
決(け)して無駄(むだ)じゃないよ
keshite muda jyanai yo
絕對不會白費的
すべて未来(みらい)へ繋(つな)がっていく
subete mirai he tsunagatte iku
所有的一切都會聯繫著未來
そのために今(いま)があるね
sono tameni ima ga aru ne
現在就是為此而存在的
話(はなし) 聞(き)けば聞(き)くほど
hanashi kikeba kiku hodo
越是知道你的事情
あなたはえらいって思(おも)うよ
anata wa erai tte omou yo
便越會發自內心地
心(こころ)から
kokoro kara
覺得你十分地偉大
よくがんばってきたね
yoku ganbatte kita ne
有好好地努力呢
よくがんばってきたよ
yoku ganbatte kita yo
很努力了呢
小(ちい)さなその心(こころ)で
chiisana sono kokoro de
那幼小的心靈
いろんなことを受(う)け止(と)めて
ironna koto wo uke tomete
承受了許多不同的事物
よくがんばってきたね
yoku ganbatte kita ne
有好好地努力呢
よくがんばってきたよ
yoku ganbatte kita yo
很努力了呢
いつか思(おも)いは届(とど)くと
itsuka omoi wa todoku to
總有一天一定能將心意傳達出去
信(しん)じてるよ
shinjiteru yo
我如此堅信著
つらいのに笑顔(えがお)を見(み)せたり
tsurai noni egao wo misetari
明明很痛苦卻依舊展現了笑容
無理(むり)をして平気(へいき)ぶったり
muri wo shite heiki buttari
勉強著自己裝作鎮定
不安(ふあん)が消(き)えない夜(よる)もあるね
fuan ga kienai yoru mo aru ne
也有不安無法抹滅的夜晚呢
何度(なんど)も顔(かお)を上(あ)げてきた
nando mo kao wo agetekita
但不論多少次卻依然抬起臉龐
もっと甘(あま)えていいのに
motto amaete ii noni
明明任性一點也可以的
立(た)ち上(あ)がってきたんだ
tachi agattekita nda
卻還是振作起來了
ほら 素敵(すてき)なことが
hora suteki na koto ga
看啊 美好的事物正
あなたを待(ま)っている
anata wo matteiru
等待著你
優(やさ)しいその心(こころ)が
yasashii sono kokoro ga
那顆溫柔的心將會
嬉(うれ)しいことで満(み)たされる
ureshii koto de mitasareru
滿溢著開心的情意
ほら 素敵(すてき)なことが
hora suteki na koto ga
看啊 美好的事物正
あなたを待(ま)っている
anata wo matteiru
等待著你
いつか光(ひかり)は届(とど)くと
itsuka hikari wa todoku to
總有一天一定能將光芒傳達出去
信(しん)じていて
shinjiteite
我如此堅信著
よくがんばってきたね
yoku ganbatte kita ne
有好好地努力呢
よくがんばってきたよ
yoku ganbatte kita yo
很努力了呢
小(ちい)さなその心(こころ)で
chiisana sono kokoro de
那幼小的心靈
いろんなことを受(う)け止(と)めて
ironna koto wo uke tomete
承受了許多不同的事物
よくがんばってきたね
yoku ganbatte kita ne
有好好地努力呢
よくがんばってきたよ
yoku ganbatte kita yo
很努力了呢
いつか思(おも)いは届(とど)くと
itsuka omoi wa todoku to
總有一天一定能將心意傳達出去
信(しん)じてるよ
shinjiteru yo
我如此堅信著
いつか光(ひかり)は届(とど)くと
itsuka hikari wa todoku to
總有一天一定能將光芒傳達出去
信(しん)じてるよ
shinjiteru yo
我如此堅信著
、
*自翻非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處