彼方へ
嵐
作詞:RUCCA
作曲:TAKAROT・iiiSAK
編曲:TAKAROT・河合英嗣
16th 原創專輯「untitled」收錄曲
、
Sing forever… Evermore
地平(ちへい)へと続(つづ)く夢(ゆめ) 朝焼(あさや)けが染(そ)まってく
chihei he to tsuduku yume asayake ga somatteku
升起的朝霞染上 延續至地平線的夢
We get a place to be 見果(みは)てぬ景色(けしき) 望(のぞ)む瞳(ひとみ)
We get a place to be mihatenu keshiki nozomu hitomi
We get a place to be 仰望著無止盡的景色
誰(だれ)しもがただ1(ひと)つ 名(な)授(さず)かった日(ひ)から
dareshimo ga tada hitotsu na sazukatta hi kara
不論是誰 自被授予唯一名字的那天以來
胸(むね)を打(う)つ音色(おと) 呼応(こおう)して奏(かな)でるフレーズ
mune wo utsu oto koou shite kanaderu fure-zu
敲響著心中的音色 共鳴而奏響的詩詞
今(いま) Sing one life, just sing one love 出逢(であ)えた悦(よろこ)び 感(かん)じ合(あ)い
ima Sing one life, just sing one love deaeta yorokobi kanji ai
現在 Sing one life, just sing one love 感受著邂逅的喜悅
さあ 世界(せかい)の最果(さいは)てまでも響(ひび)かそう Wow
saa sekai no saihate made mo hibikasou wow
來吧 響徹至世界的最尾端吧 Wow
「そうだろう?」今日(きょう)のストーリー
'sou darou' kyou no suto-ri-
「是這樣的吧?」今天的故事
終(お)わらぬメロディ 抱(いだ)いて行(い)こう
owaranu merodi idaite ikou
背負著永不完結的旋律前行吧
このまま Don't stop the music
konomama Don't stop the music
就這樣Don't stop the music
素晴(すば)らしいこの世界(せかい) 駆(か)け抜(ぬ)けたい
subarashii kono sekai kake nuketai
越過這個美好的世界吧
分(わ)け合(あ)う温(ぬく)もりを 重(かさ)ねる優(やさ)しさを
wake au nukumori wo kasaneru yasashisa wo
共享的溫度 以及重疊的溫柔
「そうだろう?」ずっとストーリー
'sou darou' zutto suto-ri-
「是這樣的吧?」永遠的故事
止(と)め処(ど)ないメロディライン 羽(は)ばたかせ
tomedo nai merodirain habatakase
讓永無止盡的主旋律展翅高飛吧
今日(きょう)の陽(ひ)が昇(のぼ)るまで 音楽(おんがく)がコトバ以上(いじょう)
kyou no hi ga noboru made ongaku ga kotoba ijyou
在今天的朝陽升起前
真心(こころ)伝(つた)うこと 幾度(いくど)となく見(み)てきた
kokoro tsutau koto ikudo tonaku mitekita
無數次地見證了 音樂比言語更能傳達真心
ほら Sing one life, just sing one love 互(たが)いの想(おも)いを 信(しん)じ合(あ)い
hora Sing one life, just sing one love tagai no omoi wo shinjiai
看吧 Sing one life, just sing one love 相信著彼此的心意
そう 未来(みらい)は絶(た)えず 変(か)わり続(つづ)ける 'Because you are…'
sou mirai wa taezu kawari tsudu keru 'Because you are…'
是啊 未來是無休止的 不斷變化的 'Because you are…'
そして 明日(あす)のストーリー
soshite asu no suto-ri-
接著 明日的故事
果(は)てしないメロディ 愛(いと)しいほど
hateshinai merodi itoshii hodo
珍貴的 無盡的旋律
彼方(かなた)へ Don't stop dreaming
kanata he Don't stop dreaming
朝著遠方 Don't stop dreaming
溢(あふ)れるこの願(ねが)い 輝(かがや)きたい
afureru kono negai kagayakitai
想要讓這份滿溢而出的願望閃耀發亮
譲(ゆず)れぬ約束(やくそく)が 確(たし)かな真実(しんじつ)が
yuzurenu yakusoku ga tashikana shinjitsu ga
無法妥協的約定 以及確切的真相
どんなに遠(とお)く居(い)ても
donna ni tooku itemo
不論離的多遠
伝(つた)わるメロディライン 聴(き)こえてる
tsutawaru merodirain kikoeteru
都能聽見傳遞而來的主旋律
鳴(な)り止(や)まないMusic
nari yamanai Music
不停奏響的樂曲
時代(とき)と共(とも)に Feel so alive
toki to tomo ni Feel so alive
隨著時代Feel so alive
鼓動(こどう)の限(かぎ)り
kodou no kagiri
只要心還跳著
In my hands In your hands In our hands 今(いま)ここで
In my hands In your hands In our hands ima koko de
In my hands In your hands In our hands 現在便於此
終(お)わらない 温(あたた)かい 未来(みらい)の歌(うた)を
owaranai atatakai mirai no uta wo
歌唱著永恆且溫暖的未來之歌
「そうだろう?」今日(きょう)のストーリー
'sou darou' kyou no suto-ri-
「是這樣的吧?」今天的故事
終(お)わらぬメロディ 抱(いだ)いて行(い)こう
owaranu merodi idaite ikou
背負著永不完結的旋律前行吧
このまま Don't stop the music
konomama Don't stop the music
就這樣Don't stop the music
素晴(すば)らしいこの世界(せかい) 駆(か)け抜(ぬ)けたい
subarashii kono sekai kake nuketai
越過這個美好的世界吧
分(わ)け合(あ)う温(ぬく)もりを 重(かさ)ねる優(やさ)しさを
wake au nukumori wo kasaneru yasashisa wo
共享的溫度 以及重疊的溫柔
「そうだろう?」ずっとストーリー
'sou darou' zutto suto-ri-
「是這樣的吧?」永遠的故事
止(と)め処(ど)ないメロディライン
tomedo nai merodirain
永無止盡的主旋律
Our story is now
(Don't stop the music… Never stop the music…)
終(お)わらないストーリー
owaranai suto-ri-
永不完結的故事
果(は)てしないメロディ
hateshinai merodi
永無止盡的旋律
素晴(すば)らしいこの世界(せかい)
subarashii kono sekai
這個美好的世界
Never ending music
Don't stop the music
、
很漂亮的一首曲子。
以我個人來說是這張專裡除了未完跟UB最喜歡的歌。
*非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處
留言列表