Find The Answer
嵐
作詞:HIKARI
作曲:7th Avenue、HIKARI
編曲:metropolitan digital clique
TBS日9連續劇「99.9 -刑事專門律師(不可能的翻案)- SEASON II 」主題歌/嵐 54th 單曲
、
風(かぜ)がこの心(こころ)を 吹(ふ)き抜(ぬ)けても揺(ゆ)るがない
kaze ga kono kokoro wo fuki nuketemo yuru ga nai
就算風擾亂著我的心 也絕不動搖
そんな強(つよ)さを 少(すこ)しずつ 集(あつ)めてきたんだ
sonna tsuyosa wo sukoshizutsu atsumete kitanda
那些堅強逐漸累積成現在的強大
声(こえ)にならない叫(さけ)びを 街(まち)の喧騒(けんそう)が遠慮(えんりょ)なく攫(さら)う
koe ni naranai sakebi wo machi no kensou ga enryo naku sarau
無聲的吶喊 被街上的喧鬧毫無顧忌地淹沒
時(とき)に僕(ぼく)らは 臆病(おくびょう)にもなるけれど
toki ni bokura wa okubyou ni mo naru keredo
即使我們偶爾也會變得膽怯多疑
もう 恐(おそ)れない
mou osorenai
但已不再畏懼
たとえ 微(かす)かな望(のぞ)みでも
tatoe kasukana nozomi demo
就算是多麼渺茫的希望
心(こころ)に息(いき)づく限(かぎ)り
kokoro ni ikiduku kagiri
若是心中還未斷念
辿(たど)り着(つ)けるよ きっと ただひとつの答(こた)えに
tadori tsukeru yo kitto tada hitotsu no kotae ni
便一定會找尋到那唯一的答案
かけがえない物(もの)だけを 抱(だ)きしめて生(い)きて行(ゆ)けばいいさ
kakegaenai mono dake wo dakishimete ikite yukeba ii sa
只要背負著無可替代的事物繼續前進就好
I'll seize the light
光芒將收於我手中
闇(やみ)の向(む)こう側(かわ)に この手(て)を伸(の)ばして
yami no mukou kawa ni kono te wo nobashite
朝著黑暗的盡頭伸出雙手
過去(かこ)は変(か)えられない そう君(きみ)は嘆(なげ)くけれど
kako wa kaerarenai sou kimi wa nageku keredo
雖然你因無法改變的過去而嘆息
いま語(かた)り合(あ)う 未来(みらい)がそれを 彩(いろど)ってくんだ
ima katariau mirai ga sore wo irodotte kunda
但現在我們所描繪的未來將會為其添上色彩
見上(みあ)げた空(そら)に一筋(ひとすじ)の雲(くも) あの日(ひ)と同(おな)じ舗道(ほどう)の上(うえ)
miageta sora ni hitosuji no kumo anohi to onaji hodou no ue
在和那天相同的柏油路上 仰望著空中一絲白雲
時(とき)が流(なが)れても変(か)わらない感情(かんじょう)に そう気付(きづ)いたよ
toki ga nagaretemo kawaranai kanjyou ni sou kiduita yo
在漫長的時光中也不曾改變的感情 早已注意到了吧
まだ見(み)ぬ明日(あす)をその先(さき)を 目指(めざ)して僕(ぼく)らは走(はし)る
mada minu asu wo sono saki wo mezashite bokura wa hashiru
遙望著未知的明天與未來 我們將繼續向前奔走
流(なが)した涙(なみだ) きっと 僕(ぼく)が生(い)きている証(あかし)
nagashita namida kitto boku ga ikiteiru akashi
曾落下的淚水 一定是我活著的證明
頼(たよ)りないあの夢(ゆめ)が ほらすぐ側(そば)で輝(かがや)いているんだ
tayorinai ano yume ga hora sugu soba de kagayaiteiru nda
看似飄渺的那個夢想 看啊 就在身邊閃閃發耀著
I'll seize the light
光芒將收於我手中
誰(だれ)のでもない この道(みち)を踏(ふ)みしめて
dare no demo nai kono mihi wo fumi shimete
踏上屬於自己的這條道路
遠(とお)く伸(の)びる それぞれの軌道(きどう)
tooku nobiru sorezore no kidou
直達遠方的各自的道路
もしもいつか また出逢(であ)ったら
moshimo itsuka mata deattara
若是有天能再相逢的話
きっと その時(とき)は もう一度(いちど) 笑(わら)い合(あ)おう
kitto sono toki wa mou ichido warai aou
那時再讓我們一同歡笑吧
たとえ 微(かす)かな望(のぞ)みでも
tatoe kasukana nozomi demo
就算是多麼渺茫的希望
心(こころ)に息(いき)づく限(かぎ)り
kokoro ni ikiduku kagiri
若是心中還未斷念
辿(たど)り着(つ)けるよ きっと ただひとつの答(こた)えに
tadori tsukeru yo kitto tada hitotsu no kotae ni
便一定會找尋到那唯一的答案
かけがえない物(もの)だけを抱(だ)きしめて生(い)きて行(ゆ)けばいいさ
kakegaenai mono dake wo dakishimete ikite yukeba ii sa
只要背負著無可替代的事物繼續前進就好
I'll seize the light
光芒將收於我手中
風(かぜ)のように過(す)ぎゆく季節(きせつ)の中(なか)で
kaze no youni sugiyuku kisetsu no naka de
在如風一般流轉的季節中
Oh I'll seize my life
我會活出只屬與自己的人生
、
*非官方翻譯,轉載請附翻譯者名稱或註明出處
※0207:此翻譯原文為廣播(bay storm+レコメン)中播放的版本,部分歌詞取自PV解禁WS的字幕,其餘為空耳。因是空耳難免有錯誤,完整版將於單曲正式發售後補上。
※0221:補上完整版翻譯 & 部分稍微修整。
祝小律師高收!!
希望新單初動上45w!!!