CRY
Sexy Zone
作詞:Ms.Mimosa
作曲:福岡良太
、
冷(つめ)たい雨(あめ)の中(なか) 傘越(かさご)しにみた
tsumetai ame no naka kasagoshi ni mita
站在冰冷刺骨的雨中 由傘的內側望出去
ぼやけた景色(けしき)に I remember back in day
boyaketa keshiki ni I remember back in day
看著朦朧的景色 I remember back in day
わずかに騒(さわ)いだ 心(こころ)の声(こえ)に
wazukani sawaida kokoro no koe ni
假裝沒注意到悄悄騷動著的心聲
気(き)づかないふりした 星(ほし)のない空(そら)
kidukanai furi shita hoshi no nai sora
彷彿一片暗無星辰的天空
誰(だれ)か この痛(いた)みの理由(わけ) 名前(なまえ)を 教(おし)えて
dareka kono itami no wake namae wo oshiete
誰可以告訴我這份疼痛的理由
曖昧(あいまい)な日々(ひび) 虚(うつ)ろな夢(ゆめ)に 何(なに)か見失(みうしな)いそう
aimai na hibi utsurona yume ni nanika miushinai sou
總覺得要迷失在模糊不清的日子和虛幻的夢裡
'Only one'本当(ほんとう)の意味(いみ)ならまだまだ 知(し)らない
only one hontou no imi nara madamada shiranai
依然無從知曉那「唯一」真正的意義
もがき続(つづ)けて 探(さが)し続(つづ)ける 確(たし)かな自分(じぶん)を
mogaki tsudukete sagashi tsudukeru tashikana jibun wo
只能繼續掙扎著 繼續尋找著 確切的自己
泣(な)きたいならCry Cry Cry 思(おも)いきり
nakitai nara Cry Cry Cry omoikiri
想哭泣的話便Cry Cry Cry 盡情大哭
Cry Cry Cry 泣(な)いていいさ
Cry Cry Cry naite iisa
Cry Cry Cry 哭泣也是無妨的
優(やさ)しさはいつも近(ちか)くにある
yasashisa wa itsumo chikaku ni aru
溫柔實則一直近在身邊
だけども素直(すなお)になれない 僕(ぼく)らは
dakedomo sunao ni narenai bokura wa
但我們卻總是無法變得率直
Crying in the Rain 流(なが)した 涙(なみだ)をそっと
Crying in the Rain nagashita namida wo sotto
Crying in the Rain 輕輕地擁抱著
Wow-o-o wow-o-o 抱(だ)きしめてる
Wow-o-o wow-o-o dakishimeteru
Wow-o-o wow-o-o 靜靜流淌的淚水
Wow-o-o wow-o-o Love yourself
大事(だいじ)にしまった 言葉(ことば)のMemories
daiji ni shimatta kotoba no Memories
寶貴地珍藏著的 話語的記憶
優(やさ)しく 厳(きび)しく 導(みちび)くサーチライト
yasashiiku kibishiku michibiku sa-chiraito
是溫柔卻又嚴格的探照燈
きっと大(おお)げさな事(こと)ではなくて
kitto oogesa na koto dewanakute
肯定不是什麼太過誇大的事情
愛(あい)なんだ あなたが 教(おし)えてくれた
ai nanda anata ga oshiete kureta
而是愛啊 是你這麼教會了我
もしも 迷路(めいろ)を抜(ぬ)け出(だ)せなくても 大丈夫(だいじょうぶ)
moshimo meiro wo nuke dasenakutemo daijyoubu
如果無法從迷茫之中脫離也沒關係
ふと立(た)ち止(ど)まり 壁(かべ)を蹴破(けやぶ)り 新(あたら)しい道(みち)をつくろう
futo tachidomari kabe wo keyaburi atarashii michi wo tsukurou
稍微停下腳步 打破佇立在眼前的牆壁 去創造新的道路吧
何(なん)でも 諦(あきら)めそうな時代(じだい)だから これから
nandemo akiramesou na jidai dakara korekara
因為是這不論什麼都令人想棄之不顧的世界
明日(あす)を見(み)つめて ほら顔(かお)上(あ)げて 羽(は)ばたく今(いま)こそ
asu wo mitsumete hora kao agete habataku ima koso
從今開始便只注視著明天 把頭抬起來吧 現在正是展翅之刻
飛(と)びたいからFly Fly Fly 果(は)てない
tobitai kara Fly Fly Fly hatenai
想飛翔的話Fly Fly Fly 便朝著
Fly Fly Fly 大空(おおぞら)へ
Fly Fly Fly oozora he
Fly Fly Fly 無止盡的天空
誰(だれ)もが愛(あい)されたいと願(ねが)う
daremo ga aisaretai to negau
無論是誰都渴望著被愛
だけども答(こた)えを求(もと)めて彷徨(さまよ)う
dakedomo kotae wo motomete samayou
但卻徬徨地尋求著答案
Fly your Sky 自由(じゆう)に 描(えが)ける未来(みらい)
Fly your Sky jiyuu ni egakeru mirai
Fly your Sky 朝著自由地描繪的未來
想像(そうぞう)通(どお)りには 行(い)かなくたって 何度(なんど)だって Go again
souzou doori ni wa ikanakutatte nando datte Go again
即使事與願違 不管多少次都會Go again
この声(こえ)が 枯(か)れたってTry
kono koe ga karetatteTry
就算這聲音乾枯也要Try
光(ひかり)と影(かげ)を引(ひ)き連(つ)れて そう前(まえ)へ前(まえ)へ前(まえ)へ もっと Go ahead
hikari to kage wo hiki tsurete sou mae he mae he mae he motto Go ahead
帶著光和影 是啊朝著前方不斷邁進
素晴(すば)らしい旅(たび)の途中(とちゅう)
subarashii tabi no tochuu
我們正在美好的旅程中
泣(な)かないでよCry Cry Cry これ以上(いじょう)
nakanaide yo Cry Cry Cry kore ijyou
別哭泣啊Cry Cry Cry 別再
Cry Cry Cry ひとりで
Cry Cry Cry hitori de
Cry Cry Cry 獨自哭泣
嬉(うれ)しくて流(なが)す涙(なみだ)のあと かけがえのない生命(いのち)を抱(だ)きしめて
ureshikute nagasu namida no ato kakegae no nai inochi wo dakishimete
在因為高興而落下的淚水後 緊擁著獨一無二的生命
Life is so... so beautiful
Go Love yourself
Cry Cry Cry 思(おも)いきり
Cry Cry Cry omoikiri
Cry Cry Cry 盡情大哭
Cry Cry Cry 泣(な)いていいさ
Cry Cry Cry naite iisa
Cry Cry Cry 哭泣也是無妨的
優(やさ)しさはいつも近(ちか)くにある
yasashisa wa itsumo chikaku ni aru
溫柔實則一直近在身邊
だけども素直(すなお)になれない 僕(ぼく)らは
dakedomo sunao ni narenai bokura wa
但我們卻總是無法變得率直
Crying in the Rain 流(なが)した 涙(なみだ)をそっと
Crying in the Rain nagashita namida wo sotto
Crying in the Rain 輕輕地擁抱著
Wow-o-o wow-o-o 抱(だ)きしめてる
Wow-o-o wow-o-o dakishimeteru
Wow-o-o wow-o-o 靜靜流淌的淚水
Wow-o-o wow-o-o 強(つよ)くなれる
Wow-o-o wow-o-o tsuyoku nareru
Wow-o-o wow-o-o 變得更加堅強
、
*轉載不需授權但請附翻譯者名稱或註明出處,這是最基本的尊重,謝謝。
其實聽不太出來中間那個 love yourself 是誰唱的,但因為第二次的同個部份是連兩句風磨,所以就暫定那裡也是連兩句健人吧
手動打中日羅馬,錯字歡迎告知
留言列表