それでいいよ
Sexy Zone
作詞:Ms.Mimosa・KOUDAI IWATSUBO
作曲:KOUDAI IWATSUBO・Soma Genda
專輯『POP × STEP!?』收錄曲。
、
ねぇ それでいいよ
nee sore de ii yo
保持那樣就好了
いいよ いいよ
ii yo ii yo
沒關係的
どんな君(きみ)だって それでいいよ
donna kimi datte sore de ii yo
不論是怎樣的你都好
きっと明日(あした)には 必(かなら)ず笑(わら)える
kitto ashita ni wa kanarazu waraeru
明天一定能滿面雀躍
とびきりの笑顔(えがお)で
tobikiri no egao de
帶著最出眾的笑容
素敵(すてき)な友達(ともだち)の話(はなし)より
suteki na tomodachi no hanashi yori
比起你那些出色的朋友的事情
君(きみ)の事(こと)もっと 聞(き)かせてほしい
kimi no koto motto kikasete hoshii
更希望你能多講講自己
少(すこ)しネガティヴな口癖(くちぐせ)には
sukoshi negativu na kuchiguse ni wa
那有些悲觀的說話習慣之下
臆病(おくびょう)な自分(じぶん)を隠(かく)してる
okubyou na jibun wo kakushiteru
隱藏著膽怯的自己
憧(あこか)れで片(かた)づけてた
akokare de kataduketeta
因為憧憬而悄悄收起的
大切(たいせつ)な恋(こい)も夢(ゆめ)も
taisetsu na koi mo yume mo
珍貴的戀心和夢想
心(こころ)が叫(さけ)ぶまま 素直(すなお)になれたら
kokoro ga sakebu mama sunao ni naretara
若能率直地跟隨自己的心
歩(ある)き出(だ)す力(ちから)になる
arukidasu chikara ni naru
便能轉化為踏出一步的力量
ねぇ それでいいよ
nee sore de ii yo
保持那樣就好了
いいよ いいよ
ii yo ii yo
沒關係的
どんな君(きみ)だって それでいいよ
donna kimi datte sore de ii yo
不論是怎樣的你都好
何個(なんこ)でも言(い)えるくらい知(し)ってる
nanko demo ieru kurai shitteru
我知道無數個
君(きみ)の素敵(すてき)なとこ
kimi no suteki na toko
關於你的優點
僕(ぼく)の眼(め)に映(うつ)る
boku no me ni utsuru
你是我眼中
世界(せかい)でたったひとつ輝(かがや)く誇(ほこ)りだから
sekai de tatta hitotsu kagayaku hokori dakara
世上獨一無二而耀眼的驕傲
出(で)かけよう顔上(かおあ)げて
dekakeyou kaoagete
抬頭挺胸向前進吧
いつも側(そば)にいるよ
itsumo soba ni iru yo
我一直都會在你的身邊的
まだ君(きみ)が知(し)らない
mada kimi ga shiranai
朝著你還未知曉的
君(きみ)に続(つづ)いてく旅(たび)へ
kimi ni tsuduiteku tabi he
屬於你的旅途
嫌(きら)われたくない 気(き)にしすぎて
kiraware takunai kini shisugite
不想遭到厭惡 太過在意別人的想法
ひとりでお風呂(ふろ)で泣(な)いたりして
hitori de ofuro de naitari shite
獨自一人泡在浴缸裡默默哭泣
傷(きず)つかぬ為(ため)のニセモノなら
kizutsukanu tame no nisemono nara
比起害怕受傷害而做出的虛偽
勇敢(ゆうかん)なホンモノが美(うつく)しい
yuukan na honmono ga utsukushii
勇敢的真實更為美麗
画面(がめん)をのぞき込(こ)んでも
gamen wo nozokikondemo
就算一味地凝視著虛擬的畫面
そこに現実(リアル)はないから
soko ni riaru wa nai kara
那裡也沒現實的存在
どこかの誰(だれ)かじゃない 自分(じぶん)になれたら
dokoka no dareka jyanai jibun ni naretara
不要想成為其他的人 而是貫徹自身的話
またひとつ強(つよ)くなれる
mata hitotsu tsuyoku nareru
必定能夠變得更堅強
ねぇ それでいいよ
nee sore de ii yo
保持那樣就好了
いいよ いいよ
ii yo ii yo
沒關係的
間違(まちが)いを恐(おそ)れなくていいよ
machigai wo osorenakute ii yo
不用去害怕失誤也沒關係
本当(ほんとう)は僕(ぼく)もとても不安(ふあん)で
hontou wa bokou mo totemo fuan de
其實我有時也十分不安
孤独(こどく)な夜(よる)もある
kodoku na yoru mo aru
也曾有過無數個孤獨的夜晚
沢山(たくさん)の願(ねが)い 隠(かく)さないで
takusan no negai kakusanaide
不用隱藏任何的願望
全部(ぜんぶ)ありのまま抱(だ)きしめたら
zenbu ari no mama dakishimetara
將其全部背負在肩上
見慣(みな)れない街(まち)の空(そら)も
minarenai machi no sora mo
就連陌生街道的天空
グッと好(す)きになれる
gutto suki ni nareru
也能變得喜歡
離(はな)れてしまっても
hanarete shimattemo
即使我們終究迎接離別的到來
君(きみ)に届(とど)きますように
kimi ni todokimasu youni
也希望能像你傳達
これからの出会(であ)いも
korekara no deai mo
不論是從今以後的相遇
これまでの足跡(あしあと)も
koremade no ashiato mo
還是至今為止走過的痕跡
色(いろ)んな君(きみ)を繋(つな)ぐよ
ironna kimi wo tsunagu yo
都將成為你的一部分
ねぇ それでいいよ
nee sore de ii yo
保持那樣就好了
いいよ いいよ
ii yo ii yo
沒關係的
どんな君(きみ)だって それでいいよ
donna kimi datte sore de ii yo
不論是怎樣的你都好
何個(なんこ)でも言(い)えるくらい知(し)ってる
nanko demo ieru kurai shitteru
我知道無數個
君(きみ)の素敵(すてき)なとこ
kimi no suteki na toko
關於你的優點
僕(ぼく)の眼(め)に映(うつ)る
boku no me ni utsuru
你是我眼中
世界(せかい)でたったひとつ輝(かがや)く誇(ほこ)りだから
sekai de tatta hitotsu kagayaku hokori dakara
世上獨一無二而耀眼的驕傲
出(で)かけよう顔上(かおあ)げて
dekakeyou kaoagete
抬頭挺胸向前進吧
いつも側(そば)にいるよ
itsumo soba ni iru yo
我一直都會在你的身邊的
まだ君(きみ)が知(し)らない
mada kimi ga shiranai
朝著你還未知曉的
君(きみ)に続(つづ)いてく旅(たび)へ
kimi ni tsuduiteku tabi he
屬於你的旅途
、
*轉載不需授權但請附翻譯者名稱或註明出處,這是最基本的尊重,謝謝。