Change the world
Sexy Zone
作曲:Erde・Daniel Durn・DENZIL 'DR' REMEDIOS
作詞:Sexy Zone
收錄在十周年紀念專輯「SZ10TH」。
____________________________________
彼(か)の日(ひ)の空(そら)にかざした手(て)のひらのその向(む)こう あなたが笑(わら)うから
kanohi no sora ni kazashita tenohira no sono mukou anata ga warau kara
那一天伸向天空的手的前方 印入眼簾的是你的笑容
ぶつかってカタチ変(か)わって 見(み)つけた個性(こせい)
butsukatte katachi kawatte mitsuketa kosei
在摩擦中轉變著形式 最終找尋到了屬於自己的個性
ありふれた日々(ひび)に意味(いみ)があったんだ
arifureta hibi ni imi ga attanda
那些平凡的日子並不是沒有意義的
モノクロ心(こころ) 1116(いいいろ)に染(そ)めて 繋(つな)がったあの日(ひ)から
monokuro kokoro iiiro ni somete tsunagatta anohi kara
黯淡無色的心 染上了1116的美好色彩 在那一天將我們連接在一起
わからなかった 転(ころ)んでばっかで
wakaranakatta koronde bakka de
那之後也曾迷惘過 受挫無數而滿身傷痕
カラフルな 花景色(はなけしき)と 寄(よ)り添(そ)って 歩(あゆ)んで
karafuru na hana keshiki to yorisotte ayunde
在五彩繽紛的花景的陪伴下走了過來
きっと あなたは何(なに)も言(い)わずに
kitto anata wa nani mo iwazu ni
你一定是一言不發地
“笑(わら)って泣(な)いたんだ“
waratte naitanda
和我們一同歡笑一同流淚
Hey! 想(おも)いよ届(とど)け Yeah! 夢(ゆめ)に踊(おど)る
Hey! omoi yo todoke Yeah! yume ni odoru
Hey! 將我們的心情傳達出去 Yeah! 在夢中翩然起舞
With you With you ほらおいで
With you With you hora oide
With you With you 來吧來我們的身邊
何度(なんど)も何度(なんど)も挑(いど)むんだ
nando mo nando mo idomunda
無論多少次都不會放棄挑戰
さぁ!We go! また踏(ふ)み出(だ)そう
saa! We go! mata fumidasou
走吧!We go! 再度向前踏出腳步
Yeah! 忘(わす)れてたStep
Yeah! wasureteta step
Yeah! 刻下曾經遺忘的步伐
Gift for you Gift for you もう笑(わら)って
Gift for you Gift for you mou waratte
Gift for you Gift for you 綻放笑容吧
あの日々(ひび)に夢見(ゆめみ)てた 現在(いま)を
ano hibi ni yumemiteta ima wo
將青澀歲月時夢中描繪的現在獻給你們
生(う)まれた時代(じだい)の中(なか)で光(ひかり)探(さが)して
umareta jidai no naka de hikari sagashite
在我們存在的時代中找尋著光
ほら、あなたに出会(であ)えた
hora anata ni deaeta
看啊、接著就遇見了你
「君(きみ)らしく」その言葉(ことば)で 心(こころ)の糸(いと)解(ほど)けて
'kimi rashiku' sono kotoba de kokoro no ito hodokete
「做自己就好」 因為那一句話而解開了心結
絡(から)まった思(おも)いが クリアになった
karamatta omoi ga kuria ni natta
糾結的思緒也終於豁然開朗
とにかくもう夢中(むちゅう)で 重(かさ)ねた10年(じゅうねん) 傷(きず)ついて傷(きず)つけて
tonikaku mou muchuu de kasaneta jyuunen kizu tsuite kizu tsukete
心無旁鶩地編織出的這十年 在負傷的同時也傷害了彼此
背負(せおい)い込(こ)んじゃって 投(な)げ出(だ)したくて
seoi konjyatte nagedashi takute
背負了太多 也曾變得想丟棄一切
咲(さ)かせた花(はな)たちはどこにあるのだろう?
sakaseta hana tachi wa dokoni aru no darou
因我們而盛開的花朵們究竟都在何處呢?
夢(ゆめ)のStage(場所)に何時(いつ)か立(た)つんだ
yume no basho ni itsuka tatsunda
總有一天要站上夢想的舞台
“枯(か)れても咲(さ)いたんだ“
karetemo saitanda
“即使枯萎也盡情綻放著“
Hey! 想(おも)いよ届(とど)け Yeah! 夢(ゆめ)に踊(おど)る
Hey! omoi yo todoke Yeah! yume ni odoru
Hey! 將我們的心情傳達出去 Yeah! 在夢中翩然起舞
With you With you ほらおいで
With you With you hora oide
With you With you 來吧來我們的身邊
何度(なんど)も何度(なんど)も挑(いど)むんだ
nando mo nando mo idomunda
無論多少次都不會放棄挑戰
さぁ!We go! また踏(ふ)み出(だ)そう
saa! We go! mata fumidasou
走吧!We go! 再度向前踏出腳步
Yeah! 忘(わす)れてたStep
Yeah! wasureteta step
Yeah! 刻下曾經遺忘的步伐
Gift for you Gift for you もう笑(わら)って
Gift for you Gift for you mou waratte
Gift for you Gift for you 綻放笑容吧
あの日々(ひび)に夢見(ゆめみ)てた 現在(いま)を
ano hibi ni yumemiteta ima wo
將青澀歲月時夢中描繪的現在獻給你們
愛情(あいじょう)降(ふ)り注(そそ)ぎ合(あ)った
aijyou furisosogi atta
相互給予了愛情
目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる景色(けしき)に
menomae ni hirogaru keshiki ni
映入眼簾的寬廣景色中
薔薇(ばら)が咲(さ)いてた
bara ga saiteta
滿是盛開的玫瑰
Wow…Oh…
信(しん)じた明日(あす)を
shinjita asu wo
朝著堅信的明天
Hey!ボロボロになっても Yeah! 乗(の)り越(こ)えよう
Hey! boroboro ni nattemo Yeah! norikoeyou
Hey!就算變得遍體麟傷 Yeah! 也一起跨越吧
何度(なんど)も何度(なんど)も描(えが)くんだ
nando mo nando mo egakunda
無數次地去描繪吧
今(いま)なら間(ま)に合(あ)うRed carpet
ima nara maniau Red carpet
現在還來得及 踏上紅毯
Smile for you 登(のぼ)ってみせんだ
Smile for you nobotte misenda
將笑容獻與你 絕對會登上給你們看的
「頂上(ちょうじょう)」 で咲(さ)き誇(ほこ)れ
'choujyou' de sakihokore
在那個「頂端」盡情綻放
本気(ほんき)で本気(なんど)でこの愛(あい)を
honki de honki de kono ai wo
全心全意地懷抱著這份愛
未知(みち)なき道(みち)あるのみ
michi naki michi aru nomi
踏上未知的道路
Change the world
Hey! 想(おも)いよ届(とど)け Yeah! 夢(ゆめ)に踊(おど)る
Hey! omoi yo todoke Yeah! yume ni odoru
Hey! 將我們的心情傳達出去 Yeah! 在夢中翩然起舞
With you With you ほらおいで
With you With you hora oide
With you With you 來吧來我們的身邊
何度(なんど)も何度(なんど)も挑(いど)むんだ
nando mo nando mo idomunda
無論多少次都不會放棄挑戰
さぁ!We go! また踏(ふ)み出(だ)そう
saa! We go! mata fumidasou
走吧!We go! 再度向前踏出腳步
Yeah! 忘(わす)れてたStep
Yeah! wasureteta step
Yeah! 刻下曾經遺忘的步伐
Gift for you Gift for you もう笑(わら)って
Gift for you Gift for you mou waratte
Gift for you Gift for you 綻放笑容吧
あの日々(ひび)に夢見(ゆめみ)てた 現在(いま)を
ano hibi ni yumemiteta ima wo
將青澀歲月時夢中描繪的現在獻給你們
あの日々(ひび)に夢見(ゆめみ)てた 現在(いま)を
ano hibi ni yumemiteta ima wo
將青澀歲月時夢中描繪的現在獻給你們
______________________________
*轉載不需授權但請附翻譯者名稱或註明出處,這是最基本的尊重,謝謝。
*興趣使然飯製翻譯,僅供參考。
每次看MV都看哭嗚嗚嗚嗚
一定會越來越好的!!!!