Happy Merry Christmas
對不起當初大家還瘋狂嘲笑聖誕歌,我現在真的是聖誕歌真香了。能看到那麼可愛的來良真的......聖誕歌大優勝!!!!
總之弄了下歌詞翻譯。手打中日羅馬,日文部分多為空耳,如有錯誤請多擔待,有需要訂正的地方也歡迎跟我講!
歌詞分配使用以下顏色代替:
👑白岩瑠姫/直拍
✨浦野秀太/直拍
👦男澤直樹/直拍
🦷床波志音/直拍
🐯中本大賀/直拍
🦁佐藤來良/直拍
🐤磨田寛大/直拍
、
Uh Uh
Oh Happy Merry Christmas
I’ll be there for you Oh yeah
煌(きら)めく街(まち)を抜(ぬ)け 君(きみ)待(まつ)つ場所(ばしょ)へ走(はし)れ
kirameku machi wo nuke kimi matsu basho he hashire
穿越燈火閃爍的街道 前往與你相約的所在
トキメキを抱(だ)きしめて You and me
tokimeki wo dakishimete you and me
帶著心裡無數的期待和雀躍
同(おな)じ気持(きも)ちでいるかな
onaji kimochi de iru kana
你是否也和我有著同樣的心情呢
今年(ことし)の冬(ふゆ)は例年(れいねん)より 寒(さむ)くなるらしいけど
kotoshi no fuyu wa reinen yori samuku naru rashii kedo
據說今年的冬天將會比往常還要寒冷
君(きみ)がそばにいれば It’s all right
kimi ga soba ni ireba It’s all right
但是只要有你在我身旁
不思議(ふしぎ)なくらい 平気(へいき)なんだ
fushigi na kurai heiki nanda
便不可思議般地覺得毫無問題
ごらん ほら、舞(ま)い落(お)ちる雪(ゆき)が 僕(ぼく)らを包(つつ)み込(こ)む (snow snow snow)
goran hora maiochiru yuki ga bokura wo tsutsumikomu (snow snow snow)
你看 翩然飄落的雪花輕輕地圍繞在我們身圍
鼓動(こどう)が弾(はず)むよハイテンション
godou ga hazumu yo haitenshon
心跳加速的高昂情緒
浮(う)かれ気分(きぶん)もいいでしょう
ukare kibun mo ii deshou
稍微有些過於興奮也沒關係吧
永遠(えいえん)に in my eyes
eien ni in my eyes
將這一切永遠烙印在眼裡
願(ねが)いを込(こ)めて奏(かな)でる dingdong love
negai wo komete kanaderu dingdong love
包含著滿滿願望而奏響的 dingdong love
街中(まちちゅう)に響(ひび)かせようよ sweet sweet jam
machichuu ni hibikaseyou yo sweet sweet jam
讓其響徹於整個街上 sweet sweet jam
何気(なにげ)ないときも一緒(いっしょ)なら special time
nanigenai toki mo issho nara special time
就算是極其平凡的日子只要你我在一起的話便是 special time
そう だれよりも なによりも
sou dare yori mo nani yori mo
是啊 比任何人都還 勝於一切地
大好(だいす)きなんだ
daisuki nanda
愛著你
Oh Happy Merry Christmas
聞(き)こえてくるジングルベル(ジングルベル)Hey!
kikoetekuru jinguruberu (jinguruberu) (Hey!)
耳邊環繞著鈴鐺聲
恋人(こいびと)たちは shiny smile(shiny smile)Ho!
koibito tachi wa shiny smile (shiny smile) (Ho!)
戀人們都是燦爛的笑容
今宵(こよい)君(きみ)と holy night(holy night)
koyoi kimi to holy night (holy night)
和你一同度過這個神聖夜晚
さあ 手(て)を取(と)って 踊(おど)ろうよ
saa te wo totte odorou yo
讓我們牽著手跳起舞吧
飽(あ)きれるほど Yeah
akireru hodo Yeah
毫不厭倦
大(おお)きめのマフラーに 赤(あか)らめた頬(ほほ)隠(かく)し
ookime no mafura- ni akarameta hoho kakushi
將泛紅的臉頰藏在偏大的圍巾下
今(いま)着(つ)いたばかりなんて やっぱり嘘(うそ)は向(む)いてないね
ima tsuita bakari nante yappari uso wa muitenai ne
說著我才剛到什麼的 真是不擅長說謊呢
照(て)れくさい距離感(きょりかん)を雪(ゆき)が優(やさ)しく近(ちか)づける(snow snow snow)
terekusai kyorikan wo yuki ga yasashiku chikadukeru (snow snow snow)
令人害臊的距離感在溫柔的雪中逐漸靠近
ドラマみたいなワンシーンも
dorama mitai na wanshi-n mo
彷彿是電視劇一般的場景
今日(きょう)なら許(ゆる)されるでしょう
kyou nara yurusareru deshou
今天的話能被原諒的吧
その手(て)をぎゅっと
sono te wo gyutto
緊緊牽著你的手
リボンをつけて送(おく)るよ dingdong love
ribon wo tsukete okuru yo dingdong love
裝飾上蝴蝶結送給你 dingdong love
サンタクロースにも負(ま)けないよ to my heart
santakuro-su ni mo makenai yo to my heart
不會輸給聖誕老人哦 to my heart
魔法(まほう)のような瞬間(しゅんかん)を hold me tight
mahou no youna shunkan wo hold me tight
將宛如魔法的這一瞬間 hold me tight
そう だれよりも なによりも
sou dare yori mo nani yori mo
是啊 比任何人都還 勝於一切地
大好(だいす)きなんだ
daisuki nanda
愛著你
Oh Happy Merry Christmas
聞(き)こえてくるジングルベル(ジングルベル)Hey!
kikoetekuru jinguruberu (jinguruberu) (Hey!)
耳邊環繞著鈴鐺聲
恋人(こいびと)たちは shiny smile(shiny smile)Ho!
koibito tachi wa shiny smile (shiny smile) (Ho!)
戀人們都是燦爛的笑容
今宵(こよい)君(きみ)と holy night(holy night)
koyoi kimi to holy night (holy night)
和你一同度過這個神聖夜晚
さあ 手(て)を取(と)って 踊(おど)ろうよ
saa te wo totte odorou yo
讓我們牽著手跳起舞吧
飽(あ)きれるほど
akireru hodo
毫不厭倦
こんな気持(きも)ちははじめてさ (baby my heart is for you)
konna kimochi wa hajimete sa (baby my heart is for you)
第一次擁有這樣的心情 (baby my heart is for you)
来年(らいねん)の今日(きょう)も 二人(ふたり)寄(よ)り添(そ)い
rainen no kyou mo futari yorisoi
明天的今天也讓我們像現在這樣相依偎
誰(だれ)より熱(あつ)い恋(こい)をしよう
dare yori atsui koi wo shiyou
一起談場勝過任何人的戀愛吧
願(ねが)いを込(こ)めて奏(かな)でる dingdong love
negai wo komete kanaderu dingdong love
包含著滿滿願望而奏響的 dingdong love
街中(まちちゅう)に響(ひび)かせようよ sweet sweet jam
machichuu ni hibikaseyou yo sweet sweet jam
讓其響徹於整個街上 sweet sweet jam
何気(なにげ)ないときも一緒(いっしょ)なら special time
nanigenai toki mo issho nara special time
就算是極其平凡的日子只要你我在一起的話便是 special time
そう だれよりも なによりも
sou dare yori mo nani yori mo
是啊 比任何人都還 勝於一切地
大好(だいす)きなんだ
daisuki nanda
愛著你
リボンをつけて送(おく)るよ dingdong love
ribon wo tsukete okuru yo dingdong love
裝飾上蝴蝶結送給你 dingdong love
サンタクロースにも負(ま)けないよ to my heart
santakuro-su ni mo makenai yo to my heart
不會輸給聖誕老人哦 to my heart
魔法(まほう)のような瞬間(しゅんかん)を hold me tight
mahou no youna shunkan wo hold me tight
將宛如魔法的這一瞬間 hold me tight
そう だれよりも なによりも
sou dare yori mo nani yori mo
是啊 比任何人都還 勝於一切地
大好(だいす)きなんだ
daisuki nanda
愛著你
Oh Happy Merry Christmas
、
*轉載不需授權但請附翻譯者名稱或註明出處,這是最基本的尊重,謝謝。
留言列表