FANTASTIC 9
FANTASTICS from EXILE TRIBE
Lyricist:Masato Odake
Composer:春川仁志
、
相変(あいか)わらず僕(ぼく)らは 足(た)りないものだらけで
aikawarazu bokura wa tarinai mono darake de
我們還是和從前一樣 充滿了不足之處
君(きみ)の存在(そんざい)がそれを 埋(う)めてくれてます
kimi no sonzai ga sore wo umete kuretemasu
因為有你的存在 才補足了那些
こうやって毎日(まいにち)を頑張(がんば)っていれるのは
kouyatte mainichi wo ganbatte ireru nowa
我們能像這樣每天拼命奮鬥著
いつも優(やさ)しい笑顔(えがお)の 君(きみ)のおかげです
itsumo yasashii egao no kimi no okage desu
都是多虧了總是帶著溫柔笑容的你
聞(き)こえてるかな この歌声(うたごえ)が
kikoeteru kana kono utagoe ga
能夠聽見嗎
届(とど)いてるかな 君(きみ)への愛(いと)しさが
todoiteru kana kimi he no itoshisa ga
希望這歌聲能夠將對你的愛傳達給你
Lalala Lalala Lalalala… やがて ピンクに 染(そ)まる空(そら)が
Lalala Lalala Lalalala… yagate pinku ni somaru sora ga
Lalala Lalala Lalalala… 很快天空將被染上一片粉色
今日(きょう)という日(ひ)を しあわせに終(お)わらせる
kyou toiu hi wo shiawase ni owaraseru
讓今天這個日子 結束在幸福之中
Lalala Lalala Lalalala… 長(なが)い 旅(たび)だと 知(し)ってるから
Lalala Lalala Lalalala… nagai tabi dato shitteru kara
Lalala Lalala Lalalala… 我知道那是十分遙遠的路程
1(いち)mm(ミリ)でもいい 明日(あした)も前(まえ)に進(すす)んで行(い)くんだ
ichi miri demo ii ashita mo mae ni susunde ikunda
就算只有一毫米也好 明天也會繼續向前邁進
悲(かな)しいことなんて 起(お)こらなきゃいいのにな
kanashii koto nante okoranakya ii noni na
多希望這世上 不會發生任何悲傷的事
だけど現実(げんじつ)はときに 脆(もろ)く残酷(ざんこく)で (脆く残酷で)
dakedo genjitsu wa tokini moroku zankoku de (moroku zankoku de)
但是現實偶爾是 如此地脆弱而殘酷
もっともっともっと 僕(ぼく)らは強(つよ)くなりたい
motto motto motto bokura wa tsuyoku naritai
願我們能夠變得更加更加地堅強
例(たと)えば君(きみ)の夢(ゆめ)さえ 叶(かな)えられるくらい (られるくらい)
tatoeba kimi no yume sae kanae rareru kurai (rareru kurai)
直到連你的夢想 也能一同實現
離(はな)れ離(ばな)れでも ほどけたりしない
hanarebanare demo hodoketari shinai
就算我們分隔兩地 也有著不會斷開的牽絆
絆(きずな)があるって 君(きみ)には伝(つた)えよう
kizuna ga aru tte kimi niwa tsutae you
這便是我們想告訴你的事
Lalala Lalala Lalalala… やがて ピンクに 染(そ)まる空(そら)は
Lalala Lalala Lalalala… yagate pinku ni somaru sora wa
Lalala Lalala Lalalala… 很快天空將被染上一片粉色
夜(よる)に包(つつ)まれ 新(あたら)しい朝(あさ)になる
yoru ni tsutsumare atarashii asa ni naru
被夜色包圍 終將迎來嶄新的黎明
Lalala Lalala Lalalala… ひとつ ゴールが 見(み)えるたびに
Lalala Lalala Lalalala… hitotsu go-ru ga mieru tabini
Lalala Lalala Lalalala… 每當看見一個目標的終點時
僕(ぼく)らは絶対(ぜったい)に 君(きみ)と一緒(いっしょ)にテープを切(き)るんだ
bokura wa zettai ni kimi to issho ni te-pu wo kirunda
我們都絕對會帶著你一同衝過終點線
ちぐはぐで小(ちい)さな9stars
chiguhagu de chiisa na 9 stars
雖是不成對的九顆星星
繋(つな)がって いつか
tsunagatte itsuka
彼此相繫在一起
煌(きら)めく星座(せいざ)になる
kirameku seiza ni naru
總有一天將會成為耀眼的星座
Lalala Lalala Lalalala… やがて ピンクに 染(そ)まる空(そら)が
Lalala Lalala Lalalala… yagate pinku ni somaru sora ga
Lalala Lalala Lalalala… 很快天空將被染上一片粉色
今日(きょう)という日(ひ)を しあわせに終(お)わらせる
kyou toiu hi wo shiawase ni owaraseru
讓今天這個日子 結束在幸福之中
Lalala Lalala Lalalala… 長(なが)い 旅(たび)だと 知(し)ってるから
Lalala Lalala Lalalala… nagai tabi dato shitteru kara
Lalala Lalala Lalalala… 我知道那是十分遙遠的路程
1(いち)mm(ミリ)でもいい 明日(あした)も前(まえ)に進(すす)んで行(い)くんだ
ichi miri demo ii ashita mo mae ni susunde ikunda
就算只有一毫米也好 明天也會繼續向前邁進
、
*轉載不需授權但請附翻譯者名稱或註明出處,這是最基本的尊重,謝謝。